Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fince-Brezilya Portekizcesi - Tarjan ja Heidin tähtituotteet

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FinceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tarjan ja Heidin tähtituotteet
Metin
Öneri GislaineB
Kaynak dil: Fince

Tarjan ja Heidin tähtituotteet.

Sanoin, että tässä tämä nyt on.

Kuusankoski.

Başlık
Produtos estrela
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Produtos estrela de Tarja e Heidi

Eu disse, isso aqui agora está

Kuusankoski
Çeviriyle ilgili açıklamalar
De acordo com Maribel na tradução para o inglês,'produtos estrela' são produtos de alta qualidade.

Kuusankoski é o nome de uma cidade, portanto não vou traduzi-lo.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 16 Nisan 2007 12:36