Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Portugala - Dum fata fugimus, fata stulti incurrimus.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoPortugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Dum fata fugimus, fata stulti incurrimus.
Teksto
Submetigx per alexvistoria
Font-lingvo: Latina lingvo

Dum fata fugimus,
fata stulti incurrimus.
Rimarkoj pri la traduko
Edited by Aneta B.: incrurrimus --> incurrimus

Titolo
Enquanto fugimos do destino...
Traduko
Portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Portugala

Enquanto fugimos do destino, como tolos vamos ao seu encontro.
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 17 Aŭgusto 2009 14:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Aŭgusto 2009 17:15

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Olá Lily,

Enquanto fugimos do destino, atiramo-nos nos seus braços.


16 Aŭgusto 2009 17:23

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972

16 Aŭgusto 2009 22:36

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Hi dear Aneta, how are you?

Could you give me a bridge, please?




CC: Aneta B.

16 Aŭgusto 2009 22:47

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Yes of course, dear Sweety! Always!
Here you are:
While we flee from our fate, we like fools run 'into it



17 Aŭgusto 2009 00:18

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
"Enquanto fugimos do destino, como tolos atiramo-nos a ele"?

17 Aŭgusto 2009 00:47

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Enquanto fugimos do destino, como tolos vamos ao seu encontro"

Pode ser? O que achas, Sweetie?

17 Aŭgusto 2009 00:57

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202