Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Portugisiska - Dum fata fugimus, fata stulti incurrimus.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinPortugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Dum fata fugimus, fata stulti incurrimus.
Text
Tillagd av alexvistoria
Källspråk: Latin

Dum fata fugimus,
fata stulti incurrimus.
Anmärkningar avseende översättningen
Edited by Aneta B.: incrurrimus --> incurrimus

Titel
Enquanto fugimos do destino...
Översättning
Portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Enquanto fugimos do destino, como tolos vamos ao seu encontro.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 17 Augusti 2009 14:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Augusti 2009 17:15

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Olá Lily,

Enquanto fugimos do destino, atiramo-nos nos seus braços.


16 Augusti 2009 17:23

lilian canale
Antal inlägg: 14972

16 Augusti 2009 22:36

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Hi dear Aneta, how are you?

Could you give me a bridge, please?




CC: Aneta B.

16 Augusti 2009 22:47

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Yes of course, dear Sweety! Always!
Here you are:
While we flee from our fate, we like fools run 'into it



17 Augusti 2009 00:18

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
"Enquanto fugimos do destino, como tolos atiramo-nos a ele"?

17 Augusti 2009 00:47

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"Enquanto fugimos do destino, como tolos vamos ao seu encontro"

Pode ser? O que achas, Sweetie?

17 Augusti 2009 00:57

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202