Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Italia - Galatasaray en iyisidir

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaItaliaAnglaGrekaBrazil-portugalaČina simpligita Sveda

Titolo
Galatasaray en iyisidir
Teksto
Submetigx per mUstAfa_uA
Font-lingvo: Turka

Galatasaray en iyisidir

Titolo
Il Galatasaray è il migliore.
Traduko
Italia

Tradukita per Marselyus
Cel-lingvo: Italia

Il Galatasaray è il migliore.
Laste validigita aŭ redaktita de Witchy - 6 Februaro 2007 15:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Februaro 2007 17:26

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Galatasaray è una squadra di calcio turca, quindi proporrei, dalla versione inglese, "Il Galatasaray è (forte) fortissimo". Non sono sicuro che sia maschile, però mi suona male "La Galatasaray"...
"È ottimo" suona proprio innaturale per descrivere il nome di una squadra, anche se si può dire "Il Galatasaray è un'ottima squadra"...

5 Februaro 2007 19:04

Witchy
Nombro da afiŝoj: 477
Aggiungerò il "il" però lascio "ottimo".

6 Februaro 2007 07:45

apple
Nombro da afiŝoj: 972
Mi spiace, Witchy, ma stavolta sono d'accordo con Nava (meglio fortissimo o grandissimo).
Detto così, sembra che si stia parlando di qualcosa da mangiare.
Il turco è turco per me, ma non è che volesse usare il superlativo relativo (il migliore)?

6 Februaro 2007 13:48

Witchy
Nombro da afiŝoj: 477
Comunque, anch'io concordo con voi.
Non l'ho cambiato perché questa traduzione era stata accettata da Lele, che è stato esperto per molto tempo su Cucumis. Quindi davo per scontato che aveva ragione.

Se siete in due a dirmi così allora, lo cambio.

Se per te il turco è turco, per me è cinese...

Comunque, forse hai ragione Apple:
http://www.eurodict.koralsoft.com/search.php?word=iyi&go=Translate&ok=1&diction=ed_tr_en

La parola originale è: iyi.
Leggendo, sembra che "iyisi" sia un superlativo.

Guardate e ditemi.

6 Februaro 2007 15:02

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Il link dice tutto... E poi, la versione inglese è stata tradotta con "the best", e Irini aveva anche scritto qualcosa...

6 Februaro 2007 15:31

Witchy
Nombro da afiŝoj: 477
Che scema che sono!!!
Non ero neanche andata a vedere la traduzione inglese...