Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Portugala - unrequited love

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaPortugalaRusa

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
unrequited love
Teksto
Submetigx per pelin89
Font-lingvo: Angla Tradukita per handyy

Without seeing its ending, an unrequited love is very hard. Make it clear if you want it or go away cowardly.

Rimarkoj pri la traduko
"adını koymak"tan kasıt, birşeylere açıklık getirmek olmalı diye düşündüm.

Titolo
Amor não correspondido
Traduko
Portugala

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Portugala

Sem ver o seu fim, um amor não correspondido é muito difícil. Mostra se o queres ou foge covardemente
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 21 Septembro 2008 15:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Septembro 2008 19:53

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Olá Diego

Sem ver o seu fim, é muito difícil ver um amor não correspondido. Fá-lo claro se o quiseres, ou foge covardemente.

16 Septembro 2008 20:44

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Mais uma vez muito obrigado Alexia!!!

20 Septembro 2008 13:45

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Sem ver o seu fim, um amor não correspondido é muito difícil. Diz(-me) se o queres ou foge covardemente."