Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Greka - ¿Podrías quererme como yo a ti?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaČinaGreka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
¿Podrías quererme como yo a ti?
Teksto
Submetigx per mariana_gleza
Font-lingvo: Hispana

No dejo de pensar un sólo día en ti, estoy convencida de que estoy enamorada. Podría decirte que no puedo vivir sin ti pero no es así. Sí puedo vivir sin ti pero no quiero hacerlo, no quiero dejarte ir. Te extraño mucho y te amo! Besos y abrazos.
Rimarkoj pri la traduko
El texto lo plasmé en español por ser mi lengua materna pero en realidad a quien va dirigido es una persona de habla inglesa con padres griegos, él habla griego con su familia.

Titolo
Θα μπορούσες να με αγαπήσεις όπως εγώ;
Traduko
Greka

Tradukita per eleonora13
Cel-lingvo: Greka

Δε μπορώ να σταματήσω να σε σκέφτομαι μέσα σε μια μόνο μέρα, είμαι πεπεισμένος πως είμαι ερωτευμένος. Θα μπορούσα να σου πω ότι δε μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα, αλλά δεν είναι έτσι. Ναι, μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα, όμως δεν θέλω, δεν θέλω να σε αφήσω. Μου λείπεις πολύ και σ'αγαπάω!
Αγκαλίτσες και φιλάκια.
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 11 Junio 2008 20:14