Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Nederlanda - rwa kulszowa mamy

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaNederlanda

Kategorio Sano / Medikamento

Titolo
rwa kulszowa mamy
Teksto
Submetigx per joanna prosinska
Font-lingvo: Pola

Rwa kulszowa. to dolega mojej mamie. nie chodzi,nie pracuje, narazie. zobaczymy,co przyniesie jutro...
Rimarkoj pri la traduko
"narazie"-tymczasowo, "co przyniesie"-co sie stanie

Titolo
Ischias
Traduko
Nederlanda

Tradukita per fairy_tari
Cel-lingvo: Nederlanda

Ischias,da's waar m'n moeder aan lijdt.
ze loopt of werkt niet, voorlopig.
we zien wel wat morgen brengt...
Rimarkoj pri la traduko
Tariii♥


I guess sclerose :s
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 10 Junio 2008 21:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Junio 2008 12:08

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Mag ik hier 'ischias' van maken? Voor zover ik begrijp (wikipedia, niet superbetrouwbaar maar toch wel redelijk) is dat 'sciatica'.
In de Engelse tekst staat verder 'ze loopt of werkt niet voorlopig'.
Volgens mij kan hij dan worden goedgekeurd