Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Texte à traduire
Proposé par jusara vieira
Langue de départ: Latin

Confitebor tibi, Domine, quoniam audisti.
Commentaires pour la traduction
edit:
Confitebor tribi -->Confitebor tibi
N.B."audisti" --> abbreviation for "audivisti"
Bridge: "I will confess unto thee, O Lord, for you have heard me"
<Aneta B.>
Dernière édition par Aneta B. - 11 Juillet 2011 20:18





Derniers messages

Auteur
Message

10 Juillet 2011 21:59

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hi jusara vieira,
There is one word that has an incorrect spelling in your request.
You probably meant to have:

Confitebor tibi...

Am I right?


10 Juillet 2011 23:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
She won't understand you Aneta. You'd better edit the line correctly

11 Juillet 2011 00:11

Aneta B.
Nombre de messages: 4487