Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Anglais - Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatinAnglaisBulgareArabeSerbeHébreu

Catégorie Fiction / Histoire

Titre
Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...
Texte
Proposé par BigSmile4
Langue de départ: Bulgare Traduit par BigSmile4

Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите които взимат дъха ни!
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules (double request)


Titre
Life is not measured by the number of breaths we take...
Traduction
Anglais

Traduit par ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 29 Décembre 2010 14:22





Derniers messages

Auteur
Message

4 Décembre 2010 21:57

lilian canale
Nombre de messages: 14972
This translation was already done from other languages here and here.

JP, could we merge all those with the English as source?

CC: Francky5591 jp

13 Décembre 2010 04:18

lilian canale
Nombre de messages: 14972
JP?

CC: jp

6 Janvier 2011 11:35

jp
Nombre de messages: 385
Done sorry I've been away for such a long time now! Happy new year to everybody by the way