Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatinoIngleseBulgaroAraboSerboEbraico

Categoria Fiction / Storia

Titolo
Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...
Testo
Aggiunto da BigSmile4
Lingua originale: Bulgaro Tradotto da BigSmile4

Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите които взимат дъха ни!
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules (double request)


Titolo
Life is not measured by the number of breaths we take...
Traduzione
Inglese

Tradotto da ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Inglese

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 29 Dicembre 2010 14:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Dicembre 2010 21:57

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
This translation was already done from other languages here and here.

JP, could we merge all those with the English as source?

CC: Francky5591 jp

13 Dicembre 2010 04:18

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
JP?

CC: jp

6 Gennaio 2011 11:35

jp
Numero di messaggi: 385
Done sorry I've been away for such a long time now! Happy new year to everybody by the way