Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتینانگلیسیبلغاریعربیصربیعبری

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...
متن
BigSmile4 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری BigSmile4 ترجمه شده توسط

Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите които взимат дъха ни!
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules (double request)


عنوان
Life is not measured by the number of breaths we take...
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 دسامبر 2010 14:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 دسامبر 2010 21:57

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
This translation was already done from other languages here and here.

JP, could we merge all those with the English as source?

CC: Francky5591 jp

13 دسامبر 2010 04:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
JP?

CC: jp

6 ژانویه 2011 11:35

jp
تعداد پیامها: 385
Done sorry I've been away for such a long time now! Happy new year to everybody by the way