Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語英語 ブルガリア語アラビア語セルビア語ヘブライ語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите...
テキスト
BigSmile4様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語 BigSmile4様が翻訳しました

Животът не се мери с броя вдишвания,а с моментите които взимат дъха ни!
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules (double request)


タイトル
Life is not measured by the number of breaths we take...
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 12月 29日 14:22





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 4日 21:57

lilian canale
投稿数: 14972
This translation was already done from other languages here and here.

JP, could we merge all those with the English as source?

CC: Francky5591 jp

2010年 12月 13日 04:18

lilian canale
投稿数: 14972
JP?

CC: jp

2011年 1月 6日 11:35

jp
投稿数: 385
Done sorry I've been away for such a long time now! Happy new year to everybody by the way