Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Malais - Your translation is being evaluated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisEspagnolChinois simplifiéPolonaisRoumainTurcSuédoisItalienSerbeBulgarePortuguais brésilienGrecCoréenNéerlandaisDanoisCatalanHébreuBosnienAlbanaisFéringienIslandaisArabeTchèqueSlovaqueHongroisAllemandFinnoisLituanienNorvégienPortugaisSlovèneEsperantoChinois traditionnelRusseLettonLatinAfrikaansMalaisBretonMongolUkrainienEstonienNepalaisThaïOurdouIndonésienHindiVietnamienAzériTagalogGéorgienFrisonSwahiliMacédonienGrec ancienCroateFarsi-Persan
Traductions demandées: IrlandaisKlingonNéwareRomaniSanskritPanjâbîYiddishJavanaisChinois littéraire / WényánwénTélougouMarâthîTamoul

Titre
Your translation is being evaluated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Titre
Terjemahan anda sedang dinilai
Traduction
Malais

Traduit par shisuzu
Langue d'arrivée: Malais

Maaf, terjemahan anda sedang dinilai saat ini dan anda tidak boleh mengubahnya. Sebarang perubahan yang ingin dibuat hendaklah ditulis di ruangan mesej.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 16 Juin 2009 14:45





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mai 2009 15:02
This translation is correct and sounds like coming from a native speaker

31 Mai 2009 16:53

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks غسان المشهداني,

Good to have someone skilled in Malay

Perhaps we will see translations done by you?

CC: غسان المشهداني