Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kimalei - Your translation is being evaluated

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKihispaniaKichina kilichorahisishwaKipolishiKiromaniaKiturukiKiswidiKiitalianoKisabiaKibulgeriKireno cha KibraziliKigirikiKikoreaKiholanziKideniKikatalaniKiyahudiKibsoniaKialbeniKifaroisiKiasilindiKiarabuKichekiKislovakiaKihangeriKijerumaniKifiniKilithuaniaKinorweKirenoKisloveniaKiesperantoKichina cha jadiKirusiKilatviaKilatiniKiafrikanaKimaleiKibretoniKimongoliaKiukreniKiestoniKinepaliKitaiKiurduKiindonesiaKihindiKivietinamuKiazabaijaniKitagalogiKijojiaKifrisiKiswahiliKimasedoniAncient greekKikorasiaKiajemi
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinewariRomaniSanskritPunjabiYiddishJavaneseLiterary Chinese TeluguMarathiTamil

Kichwa
Your translation is being evaluated
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Kichwa
Terjemahan anda sedang dinilai
Tafsiri
Kimalei

Ilitafsiriwa na shisuzu
Lugha inayolengwa: Kimalei

Maaf, terjemahan anda sedang dinilai saat ini dan anda tidak boleh mengubahnya. Sebarang perubahan yang ingin dibuat hendaklah ditulis di ruangan mesej.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 16 Juni 2009 14:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Mei 2009 15:02
This translation is correct and sounds like coming from a native speaker

31 Mei 2009 16:53

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks غسان المشهداني,

Good to have someone skilled in Malay

Perhaps we will see translations done by you?

CC: غسان المشهداني