Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-malaiji - Your translation is being evaluated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)PuolaRomaniaTurkkiRuotsiItaliaSerbiaBulgariaBrasilianportugaliKreikkaKoreaHollantiTanskaKatalaaniHepreaBosniaAlbaaniFärsaarten kieliIslannin kieliArabiaTšekkiSlovakkiUnkariSaksaSuomiLiettuaNorjaPortugaliSloveeniEsperantoKiinaVenäjäLatviaLatinaAfrikaansmalaijiBretoni MongoliaUkrainaViroNepaliThain kieliUrduIndonesiaHindiVietnaminAzeriTagaloggeorgiaFriisiSwahiliMakedoniaMuinaiskreikkaKroaattiPersian kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNewariRomaniSanskritPandžabiJiddišJaavaKiinan kirjakieli / WényánwénTeluguMarathiTamil

Otsikko
Your translation is being evaluated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Otsikko
Terjemahan anda sedang dinilai
Käännös
malaiji

Kääntäjä shisuzu
Kohdekieli: malaiji

Maaf, terjemahan anda sedang dinilai saat ini dan anda tidak boleh mengubahnya. Sebarang perubahan yang ingin dibuat hendaklah ditulis di ruangan mesej.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Kesäkuu 2009 14:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Toukokuu 2009 15:02
This translation is correct and sounds like coming from a native speaker

31 Toukokuu 2009 16:53

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks غسان المشهداني,

Good to have someone skilled in Malay

Perhaps we will see translations done by you?

CC: غسان المشهداني