Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tagalog - Your translation is being evaluated

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaEspanjaKiina (yksinkertaistettu)PuolaRomaniaTurkkiRuotsiItaliaSerbiaBulgariaBrasilianportugaliKreikkaKoreaHollantiTanskaKatalaaniHepreaBosniaAlbaaniFärsaarten kieliIslannin kieliArabiaTšekkiSlovakkiUnkariSaksaSuomiLiettuaNorjaPortugaliSloveeniEsperantoKiinaVenäjäLatviaLatinaAfrikaansmalaijiBretoni MongoliaUkrainaViroNepaliThain kieliUrduIndonesiaHindiVietnaminAzeriTagaloggeorgiaFriisiSwahiliMakedoniaMuinaiskreikkaKroaattiPersian kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNewariRomaniSanskritPandžabiJiddišJaavaKiinan kirjakieli / WényánwénTeluguMarathiTamil

Otsikko
Your translation is being evaluated
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Otsikko
Your translation is being evaluated
Käännös
Tagalog

Kääntäjä mapi26
Kohdekieli: Tagalog

Ipagpaumanhin, ang iyong saling wika ay kasalukuyang pinag-aaralan at hindi mo ito maaring ibahin. Anumang pagbabago na iyong maisip ay maaring ilagay sa kaukukulang lugar ng mensahe.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Lokakuu 2010 18:01