Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Français - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançaisAnglaisArabeChinois simplifiéGrecFarsi-PersanBulgareChinois traditionnelEspagnol

Catégorie Phrase

Titre
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Texte
Proposé par cah1707
Langue de départ: Portuguais brésilien

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Commentaires pour la traduction
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Titre
Papa et maman, vous êtes mon unique ...
Traduction
Français

Traduit par gbernsdorff
Langue d'arrivée: Français

Papa et maman, vous êtes mon unique et véritable amour
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 26 Janvier 2009 13:47





Derniers messages

Auteur
Message

26 Janvier 2009 13:37

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonjour gbernsdorff, je vais devoir modifier le texte original, qui est hors-cadre tel qu'il a été soumis, et demander à chaque traducteur de modifier également sa traduction en fonction de cette modification du texte-source.

En effet ce texte original ne constitue pas une phrase complète et je dois rajouter "vous êtes" pour qu'il soit acceptable au regard de nos règles.

Il est dommage qu'aucun traducteur, expert ou admin n'ait préalablement pensé à mettre cette demande de traduction en stand-by et que ce texte ait ainsi trompé notre vigilance, car maintenant cela implique un travail beaucoup plus long de ma part pour rectifier l'erreur...

Bon après-midi,

26 Janvier 2009 13:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bien, grâce à l'efficacité de Lilian, cette traduction peut être validée après modification.