Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийАнглийскийАрабскийКитайский упрощенный ГреческийПерсидский языкБолгарскийКитайскийИспанский

Категория Предложение

Статус
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Tекст
Добавлено cah1707
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Комментарии для переводчика
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Статус
Papa et maman, vous êtes mon unique ...
Перевод
Французский

Перевод сделан gbernsdorff
Язык, на который нужно перевести: Французский

Papa et maman, vous êtes mon unique et véritable amour
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 26 Январь 2009 13:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Январь 2009 13:37

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bonjour gbernsdorff, je vais devoir modifier le texte original, qui est hors-cadre tel qu'il a été soumis, et demander à chaque traducteur de modifier également sa traduction en fonction de cette modification du texte-source.

En effet ce texte original ne constitue pas une phrase complète et je dois rajouter "vous êtes" pour qu'il soit acceptable au regard de nos règles.

Il est dommage qu'aucun traducteur, expert ou admin n'ait préalablement pensé à mettre cette demande de traduction en stand-by et que ce texte ait ainsi trompé notre vigilance, car maintenant cela implique un travail beaucoup plus long de ma part pour rectifier l'erreur...

Bon après-midi,

26 Январь 2009 13:48

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bien, grâce à l'efficacité de Lilian, cette traduction peut être validée après modification.