Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренскиАнглийскиАрабскиКитайски ОпростенГръцкиПерсийски езикБългарскиКитайскиИспански

Категория Изречение

Заглавие
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Текст
Предоставено от cah1707
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Забележки за превода
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Заглавие
Papa et maman, vous êtes mon unique ...
Превод
Френски

Преведено от gbernsdorff
Желан език: Френски

Papa et maman, vous êtes mon unique et véritable amour
За последен път се одобри от Francky5591 - 26 Януари 2009 13:47





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Януари 2009 13:37

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonjour gbernsdorff, je vais devoir modifier le texte original, qui est hors-cadre tel qu'il a été soumis, et demander à chaque traducteur de modifier également sa traduction en fonction de cette modification du texte-source.

En effet ce texte original ne constitue pas une phrase complète et je dois rajouter "vous êtes" pour qu'il soit acceptable au regard de nos règles.

Il est dommage qu'aucun traducteur, expert ou admin n'ait préalablement pensé à mettre cette demande de traduction en stand-by et que ce texte ait ainsi trompé notre vigilance, car maintenant cela implique un travail beaucoup plus long de ma part pour rectifier l'erreur...

Bon après-midi,

26 Януари 2009 13:48

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bien, grâce à l'efficacité de Lilian, cette traduction peut être validée après modification.