Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktEnsktArabisktKinesiskt einfaltGriksktPersisktBulgarsktKinesisktSpanskt

Bólkur Setningur

Heiti
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Tekstur
Framborið av cah1707
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Viðmerking um umsetingina
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Heiti
Papa et maman, vous êtes mon unique ...
Umseting
Franskt

Umsett av gbernsdorff
Ynskt mál: Franskt

Papa et maman, vous êtes mon unique et véritable amour
Góðkent av Francky5591 - 26 Januar 2009 13:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Januar 2009 13:37

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Bonjour gbernsdorff, je vais devoir modifier le texte original, qui est hors-cadre tel qu'il a été soumis, et demander à chaque traducteur de modifier également sa traduction en fonction de cette modification du texte-source.

En effet ce texte original ne constitue pas une phrase complète et je dois rajouter "vous êtes" pour qu'il soit acceptable au regard de nos règles.

Il est dommage qu'aucun traducteur, expert ou admin n'ait préalablement pensé à mettre cette demande de traduction en stand-by et que ce texte ait ainsi trompé notre vigilance, car maintenant cela implique un travail beaucoup plus long de ma part pour rectifier l'erreur...

Bon après-midi,

26 Januar 2009 13:48

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Bien, grâce à l'efficacité de Lilian, cette traduction peut être validée après modification.