Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolFrançaisItalienTurc

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Texte à traduire
Proposé par vane3114
Langue de départ: Espagnol

Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
Commentaires pour la traduction
frances de francia
Dernière édition par lilian canale - 23 Juin 2008 21:34





Derniers messages

Auteur
Message

23 Juin 2008 21:08

Botica
Nombre de messages: 643
echas
alguien

23 Juin 2008 21:17

goncin
Nombre de messages: 3706
Botica,

"echar de menos a alguien" -> sentir qui quelqu'un te manque

CC: Botica

23 Juin 2008 22:04

vane3114
Nombre de messages: 8
echar de menos a alguien es extrañar a alguien