Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFranceseItalianoTurco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da vane3114
Lingua originale: Spagnolo

Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
Note sulla traduzione
frances de francia
Ultima modifica di lilian canale - 23 Giugno 2008 21:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Giugno 2008 21:08

Botica
Numero di messaggi: 643
echas
alguien

23 Giugno 2008 21:17

goncin
Numero di messaggi: 3706
Botica,

"echar de menos a alguien" -> sentir qui quelqu'un te manque

CC: Botica

23 Giugno 2008 22:04

vane3114
Numero di messaggi: 8
echar de menos a alguien es extrañar a alguien