Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתצרפתיתאיטלקיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי vane3114
שפת המקור: ספרדית

Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
הערות לגבי התרגום
frances de francia
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 23 יוני 2008 21:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 יוני 2008 21:08

Botica
מספר הודעות: 643
echas
alguien

23 יוני 2008 21:17

goncin
מספר הודעות: 3706
Botica,

"echar de menos a alguien" -> sentir qui quelqu'un te manque

CC: Botica

23 יוני 2008 22:04

vane3114
מספר הודעות: 8
echar de menos a alguien es extrañar a alguien