Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFranskItalienskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av vane3114
Kildespråk: Spansk

Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
frances de francia
Sist redigert av lilian canale - 23 Juni 2008 21:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Juni 2008 21:08

Botica
Antall Innlegg: 643
echas
alguien

23 Juni 2008 21:17

goncin
Antall Innlegg: 3706
Botica,

"echar de menos a alguien" -> sentir qui quelqu'un te manque

CC: Botica

23 Juni 2008 22:04

vane3114
Antall Innlegg: 8
echar de menos a alguien es extrañar a alguien