Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



30Traduction - Allemand-Portuguais brésilien - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurcAlbanaisPortuguais brésilienRussePortugaisRoumain

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Texte
Proposé par gurhan_k
Langue de départ: Allemand

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Commentaires pour la traduction
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Titre
Meu querido, eu amo voce mais do que qualquer coisa...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par hitchcock
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Querido, eu amo você mais do que qualquer coisa neste mundo, você é minha vida,
sem você eu não quero viver; desde que tenho você tenho sido a mulher mais feliz do mundo.
Eu quero sempre ficar junto de você e com você ter uma família porque você é o homem dos meus sonhos.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Décembre 2008 15:04





Derniers messages

Auteur
Message

11 Février 2008 13:57

schtybi
Nombre de messages: 12
Querido, eu amo vc mais do que todo o resto nesse mundo, vc é minha vida, se vc nao eu nao quero viver, desde quando eu te tenho eu sou a mulher mais feliz do mundo. Quero ficar junto de você pra sempre e ter uma familia com você, porque você é o homem dos meus sonhos