Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



30Oversættelse - Tysk-Portugisisk brasiliansk - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkiskAlbanskPortugisisk brasilianskRussiskPortugisiskRumænsk

Kategori Dagligliv

Titel
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Tekst
Tilmeldt af gurhan_k
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Bemærkninger til oversættelsen
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Titel
Meu querido, eu amo voce mais do que qualquer coisa...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af hitchcock
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Querido, eu amo você mais do que qualquer coisa neste mundo, você é minha vida,
sem você eu não quero viver; desde que tenho você tenho sido a mulher mais feliz do mundo.
Eu quero sempre ficar junto de você e com você ter uma família porque você é o homem dos meus sonhos.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 11 December 2008 15:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Februar 2008 13:57

schtybi
Antal indlæg: 12
Querido, eu amo vc mais do que todo o resto nesse mundo, vc é minha vida, se vc nao eu nao quero viver, desde quando eu te tenho eu sou a mulher mais feliz do mundo. Quero ficar junto de você pra sempre e ter uma familia com você, porque você é o homem dos meus sonhos