Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - Dear Lucecita

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăEnglezăSpaniolă

Categorie Scriere liberă

Titlu
Dear Lucecita
Text
Înscris de sus55
Limba sursă: Engleză Tradus de MellowJoe

Dear Lucecita

Thank you for your sweet greetings at my space. I am hoping that you will recover from the flu you have caught. I wish you everything well and a great week my sweet Space friend.

Love,

Sus.

Titlu
Querida Lucecita
Traducerea
Spaniolă

Tradus de septem.trionis
Limba ţintă: Spaniolă

Querida Lucecita:

Gracias por tus cariñosos saludos en mi MySpace. Espero que te hayas recuperado de la gripe que cogiste. Te deseo todo lo mejor y que pases muy bien esta semana, mi querida amiga del MySpace.

Saludos cariñosos de

Sus.
Observaţii despre traducere
Supongo que te refieres al sitio web myspace. I reckon this is about a Myspace contact.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 9 Septembrie 2007 11:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Septembrie 2007 12:00

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
¿Cómo se puede saber que se trata del sitio MySpace en lugar de cualquier otro?

8 Septembrie 2007 12:33

septem.trionis
Numărul mesajelor scrise: 6
Como puse en las notas, es una suposición, por el tipo de mensaje.