Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Cara Profesora Dra Birte Melsen Venho por meio...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Cara Profesora Dra Birte Melsen Venho por meio...
Text
Înscris de biasaad
Limba sursă: Portugheză braziliană

Cara Profesora Dra Birte Melsen

Venho por meio desta pedir, se possível, sua opinião a respeito do uso de mini implantes na correção da mordida aberta anterior através da intrusão do segmento posterior. Acompanho alguns de seus trabalhos pela literatura e apesar de exercer a profissão apenas na minha clínica privada,estou fazendo uma monografia a este respeito. Sabendo que seu tempo é exíguo, fico desde já agradecida pela atenção. Obrigada.
Beatriz Saad Gonçalves

Brasil
Observaţii despre traducere
mini implantes em odontologia são chamados de micro screws

Titlu
Dear Dr Birte Melsen
Traducerea
Engleză

Tradus de mya
Limba ţintă: Engleză

Dear Dr. Melsen

I would like to ask for your opinion, if it's possible that you share it with me, about the use of micro screws in the correction of the front open bite through the intrusion of the back segment. I have been following some of your works in literature and even though I only work in my private clinic, I am writing a monograph about this subject. Because I know your time is short, I appreciate very much your attention. Thank you.
Beatriz Saad Gonçalves

Brazil



Observaţii despre traducere
Some of these are tecnical terms, I'm not sure about thier exact translation.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 15 Iulie 2007 04:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iulie 2007 09:56

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
The requester herself has indicated that "mini implantes" -> "micro screws", so I think this should be ammended before being accepted.

14 Iulie 2007 04:15

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Is it OK now?

CC: goncin

14 Iulie 2007 12:06

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Oh, yes, Kafetzou.