Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Vietnameză - Home

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăCatalanăJaponezăFrancezăArabăBulgarăEstonăSârbăVietnamezăPortughezăGermanăHindiChinezăMaghiarãCroatăCoreanăLimba persanăLituanianăCurdă AfricaniThai
Traduceri cerute: KlingonăIrlandeză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Calculatoare/Internet

Titlu
Home
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Home

Titlu
Trang chủ
Traducerea
Vietnameză

Tradus de Nga988
Limba ţintă: Vietnameză

Trang chủ
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 5 Noiembrie 2005 07:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Septembrie 2005 10:54

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Thanks Nga. I have edited your translation to put your comment "(home page)" in the "remark" field.
Why is there a "-" between the words?
In vietnamese, is it opssible to put uppercase for the first letter ("Nhà - trang chủ"?


8 Septembrie 2005 17:57

Nga988
Numărul mesajelor scrise: 2
Sorry that I didin't explain carefully. "-" in this case is "or" ,I'm too lazy to write more. Actually " nhà " means house , home , familly or home page. So you only can understand the meaning of the word when you put it in a sentence or a situation. Vietnamese 's simillar with English or French or Spainish , because it was invented by French and Spanish missionaries (or evangelist ??) .
So in this case , you should put the word : Trang chủ

8 Septembrie 2005 19:04

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Why not using "Nhà" ? it will be used as a website menu item, so with this context, every body will understand it means "Home page"?
"Trang chủ" means also "home page" but can be understood without any context, isn't it?
Could you tell me what is commonly used by vietnamese websites?

9 Septembrie 2005 10:09

Nga988
Numărul mesajelor scrise: 2
" Trang chủ " is commonly used by Vietnamese website and can be understood without any context. " Nhà " means home ,but more like a familly , a house (building , villa can also be called "nhà", in Vietnamese grammar , it 's general noun )