Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăJaponeză

Categorie Chat - Calculatoare/Internet

Titlu
ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...
Text
Înscris de ushitaki
Limba sursă: Turcă

ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama buranın da bir paylaşım forumu olduğu düşünülürse yaptıkları densizlik;)

ÅŸu olabilir sorunun,, iÅŸletim sistemini ingilizce versiyondan kur;)

Titlu
OK, English may be a global language, but ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

OK, English may be a global language, but when you think about the fact that this is a forum for sharing, what he did is inconsiderate ;)

this might be your problem - create the management system from the English version ;)
Observaţii despre traducere
It could also be "what she did".
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 3 Aprilie 2007 06:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Aprilie 2007 05:12

samanthalee
Numărul mesajelor scrise: 235
"this might be your problem"? Could it be "this might be the root of your problem"?

Is there an emoticon at the end of paragraph 2 which you left out?

3 Aprilie 2007 05:17

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
1) "root" isn't there, but there does appear to be a word missing there (where you see two commas).

2) yes - there's an emoticon missing - I'll put it in.