Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiJapoński

Kategoria Czat - Komputery/ Internet

Tytuł
ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama...
Tekst
Wprowadzone przez ushitaki
Język źródłowy: Turecki

ok,, ingilizce global bir dil olabilir ama buranın da bir paylaşım forumu olduğu düşünülürse yaptıkları densizlik;)

ÅŸu olabilir sorunun,, iÅŸletim sistemini ingilizce versiyondan kur;)

Tytuł
OK, English may be a global language, but ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Angielski

OK, English may be a global language, but when you think about the fact that this is a forum for sharing, what he did is inconsiderate ;)

this might be your problem - create the management system from the English version ;)
Uwagi na temat tłumaczenia
It could also be "what she did".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez samanthalee - 3 Kwiecień 2007 06:51





Ostatni Post

Autor
Post

3 Kwiecień 2007 05:12

samanthalee
Liczba postów: 235
"this might be your problem"? Could it be "this might be the root of your problem"?

Is there an emoticon at the end of paragraph 2 which you left out?

3 Kwiecień 2007 05:17

kafetzou
Liczba postów: 7963
1) "root" isn't there, but there does appear to be a word missing there (where you see two commas).

2) yes - there's an emoticon missing - I'll put it in.