Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Frigiană - Basque

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăEbraicãItalianăPortugheză brazilianăOlandezăPortughezăSpaniolăDanezăSârbăGreacăArabăCatalanăJaponezăFinlandezăTurcăEsperantoFrancezăRomânăUcrainianăChineză simplificatăChinezăRusăBulgarăMaghiarãCroatăPolonezăAlbanezăSuedezăNorvegianăLituanianăMacedonăBosniacEstonăLimba latinăSlovacăCoreanăFeroezăBretonăCehăFrigianăLetonăKlingonăLimba persanăSlovenăIslandezăTagaluIndonezianăCurdă AfricaniGeorgianăIrlandezăAzerăVietnamezăBască

Titlu
Basque
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Basque
Observaţii despre traducere
Language

Titlu
Baske
Traducerea
Frigiană

Tradus de ela1986
Limba ţintă: Frigiană

Baske
Validat sau editat ultima dată de către jollyo - 8 Iulie 2008 23:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Iulie 2008 23:25

jollyo
Numărul mesajelor scrise: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Baskysk"

Jollyo