Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăRomână

Titlu
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Text
Înscris de Amour
Limba sursă: Germană

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Observaţii despre traducere
Ich danke schon mal im voraus :)

Titlu
headache
Traducerea
Engleză

Tradus de jairhaas
Limba ţintă: Engleză

Hello my darling, what are you doing?
Are you feeling well?

I myself do not feel well, because I have a headache.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 20 Ianuarie 2010 16:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Ianuarie 2010 14:06

jedi2000
Numărul mesajelor scrise: 110
"I myself do .." is rather heavy, what about "I do not feel well" or " I am not well"

19 Ianuarie 2010 14:11

jairhaas
Numărul mesajelor scrise: 261
"Myself" is meant to stress the contrast between the darling and the speaker himself.