Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelskRumænsk

Titel
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Tekst
Tilmeldt af Amour
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Bemærkninger til oversættelsen
Ich danke schon mal im voraus :)

Titel
headache
Oversættelse
Engelsk

Oversat af jairhaas
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello my darling, what are you doing?
Are you feeling well?

I myself do not feel well, because I have a headache.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 20 Januar 2010 16:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Januar 2010 14:06

jedi2000
Antal indlæg: 110
"I myself do .." is rather heavy, what about "I do not feel well" or " I am not well"

19 Januar 2010 14:11

jairhaas
Antal indlæg: 261
"Myself" is meant to stress the contrast between the darling and the speaker himself.