Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Englisch - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEnglischRumänisch

Titel
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Text
Übermittelt von Amour
Herkunftssprache: Deutsch

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ich danke schon mal im voraus :)

Titel
headache
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jairhaas
Zielsprache: Englisch

Hello my darling, what are you doing?
Are you feeling well?

I myself do not feel well, because I have a headache.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 20 Januar 2010 16:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Januar 2010 14:06

jedi2000
Anzahl der Beiträge: 110
"I myself do .." is rather heavy, what about "I do not feel well" or " I am not well"

19 Januar 2010 14:11

jairhaas
Anzahl der Beiträge: 261
"Myself" is meant to stress the contrast between the darling and the speaker himself.