Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - Животът в моята страна е по-лош от животът в...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Животът в моята страна е по-лош от животът в...
Text
Înscris de sezi
Limba sursă: Bulgară

Животът в моята страна е по-лош от животът в чужбина.В моята страна заплатите са ниски,безработицата е голяма,няма защита от профсъюзи.В моя град много фабрики и заводи са затворени и има малко работни места.

Titlu
Life in my country is worse than...
Traducerea
Engleză

Tradus de BORIME4KA
Limba ţintă: Engleză

Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Septembrie 2008 01:23