Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - Животът в моята страна е по-лош от животът в...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglês

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Животът в моята страна е по-лош от животът в...
Texto
Enviado por sezi
Idioma de origem: Búlgaro

Животът в моята страна е по-лош от животът в чужбина.В моята страна заплатите са ниски,безработицата е голяма,няма защита от профсъюзи.В моя град много фабрики и заводи са затворени и има малко работни места.

Título
Life in my country is worse than...
Tradução
Inglês

Traduzido por BORIME4KA
Idioma alvo: Inglês

Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
Último validado ou editado por lilian canale - 19 Setembro 2008 01:23