Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - Животът в моята страна е по-лош от животът в...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Животът в моята страна е по-лош от животът в...
نص
إقترحت من طرف sezi
لغة مصدر: بلغاري

Животът в моята страна е по-лош от животът в чужбина.В моята страна заплатите са ниски,безработицата е голяма,няма защита от профсъюзи.В моя град много фабрики и заводи са затворени и има малко работни места.

عنوان
Life in my country is worse than...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف BORIME4KA
لغة الهدف: انجليزي

Life in my country is worse than life abroad. In my country salaries are low, unemployment is big, there is no labour-union protection. In my city a lot of factories and works are closed, and there are only few job positions available.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 19 أيلول 2008 01:23