Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - Åžurub autoforant cu cap hexagonal

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEngleză

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Åžurub autoforant cu cap hexagonal
Text
Înscris de egoptim
Limba sursă: Română

Şurub autoforant cu cap hexagonal, vârf redus şi şaibă EPDM ; şurub autofiletant pentru gips carton cu filet metal sau lemn, fosfatat ;şurub autoforant pentru profile, cap bombat,zincat sau fosfatat ;Diblu-cui cu montaj prin lovire din polipropilenă
Observaţii despre traducere
sunt niste produse pe care trebuie sa le comand in alta tara, si vreau daca ma puteti ajuta terminii exacti in engleza

Titlu
Hex head drywall screw
Traducerea
Engleză

Tradus de azitrad
Limba ţintă: Engleză

Hex head drywall screw with reduced point and EPDM washer
Phosphate-plated self-tapping screw for plaster boards with metallic or wooden thread
Drywall screw for sections, zinc or phosphate-plated and mushroom head
Polypropylene dowel-pin with impact montage
Observaţii despre traducere
I did my best
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Iulie 2008 14:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Iulie 2008 21:27

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi azitrad,

Do you have any idea about what this text is saying?

We'll need some help, I guess.

Ian, perhaps you may throw some light.

CC: IanMegill2

3 Iulie 2008 07:36

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
The text actually means nothing. It's a "chain" of technical expressions. The requester sais she needs them to make an order in another country...


3 Iulie 2008 13:45

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
It seems to me to just be a list of construction materials (mostly different kinds of screws?)
I would translate them as a vertical list,
AAAAAAAA
BBBBBBB
CCCCCCC

instead of putting commas between them. There's no grammatical structure to it (except in the descriptions of the items themselves, of course), so I think a list-format would be more suitable for this kind of "list"!

3 Iulie 2008 14:08

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Done. Thank you, Ian!

But otherwise, do you think the terms are ok?


3 Iulie 2008 14:12

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Actually, I have to frankly admit that I know nothing about carpentry!
I guess we should wait for Lilian to put it to a vote, and then see what other people say about it!
Thanks for your participation here at , azitrad!

3 Iulie 2008 14:28

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
thank you, Ian, for all your support!

4 Iulie 2008 10:19

imogilnitskaya
Numărul mesajelor scrise: 84
Round head= mushroom head
mushroom head also exists, but it`s rare used

4 Iulie 2008 13:29

imogilnitskaya
Numărul mesajelor scrise: 84
http://www.wisegeek.com/what-are-the-different-types-of-screws.htm