Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Åžurub autoforant cu cap hexagonal

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
Åžurub autoforant cu cap hexagonal
Κείμενο
Υποβλήθηκε από egoptim
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Şurub autoforant cu cap hexagonal, vârf redus şi şaibă EPDM ; şurub autofiletant pentru gips carton cu filet metal sau lemn, fosfatat ;şurub autoforant pentru profile, cap bombat,zincat sau fosfatat ;Diblu-cui cu montaj prin lovire din polipropilenă
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sunt niste produse pe care trebuie sa le comand in alta tara, si vreau daca ma puteti ajuta terminii exacti in engleza

τίτλος
Hex head drywall screw
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από azitrad
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hex head drywall screw with reduced point and EPDM washer
Phosphate-plated self-tapping screw for plaster boards with metallic or wooden thread
Drywall screw for sections, zinc or phosphate-plated and mushroom head
Polypropylene dowel-pin with impact montage
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I did my best
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Ιούλιος 2008 14:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιούλιος 2008 21:27

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi azitrad,

Do you have any idea about what this text is saying?

We'll need some help, I guess.

Ian, perhaps you may throw some light.

CC: IanMegill2

3 Ιούλιος 2008 07:36

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
The text actually means nothing. It's a "chain" of technical expressions. The requester sais she needs them to make an order in another country...


3 Ιούλιος 2008 13:45

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
It seems to me to just be a list of construction materials (mostly different kinds of screws?)
I would translate them as a vertical list,
AAAAAAAA
BBBBBBB
CCCCCCC

instead of putting commas between them. There's no grammatical structure to it (except in the descriptions of the items themselves, of course), so I think a list-format would be more suitable for this kind of "list"!

3 Ιούλιος 2008 14:08

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
Done. Thank you, Ian!

But otherwise, do you think the terms are ok?


3 Ιούλιος 2008 14:12

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Actually, I have to frankly admit that I know nothing about carpentry!
I guess we should wait for Lilian to put it to a vote, and then see what other people say about it!
Thanks for your participation here at , azitrad!

3 Ιούλιος 2008 14:28

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
thank you, Ian, for all your support!

4 Ιούλιος 2008 10:19

imogilnitskaya
Αριθμός μηνυμάτων: 84
Round head= mushroom head
mushroom head also exists, but it`s rare used

4 Ιούλιος 2008 13:29

imogilnitskaya
Αριθμός μηνυμάτων: 84
http://www.wisegeek.com/what-are-the-different-types-of-screws.htm