Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Åžurub autoforant cu cap hexagonal

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Åžurub autoforant cu cap hexagonal
Teksti
Lähettäjä egoptim
Alkuperäinen kieli: Romania

Şurub autoforant cu cap hexagonal, vârf redus şi şaibă EPDM ; şurub autofiletant pentru gips carton cu filet metal sau lemn, fosfatat ;şurub autoforant pentru profile, cap bombat,zincat sau fosfatat ;Diblu-cui cu montaj prin lovire din polipropilenă
Huomioita käännöksestä
sunt niste produse pe care trebuie sa le comand in alta tara, si vreau daca ma puteti ajuta terminii exacti in engleza

Otsikko
Hex head drywall screw
Käännös
Englanti

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Englanti

Hex head drywall screw with reduced point and EPDM washer
Phosphate-plated self-tapping screw for plaster boards with metallic or wooden thread
Drywall screw for sections, zinc or phosphate-plated and mushroom head
Polypropylene dowel-pin with impact montage
Huomioita käännöksestä
I did my best
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Heinäkuu 2008 14:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Heinäkuu 2008 21:27

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi azitrad,

Do you have any idea about what this text is saying?

We'll need some help, I guess.

Ian, perhaps you may throw some light.

CC: IanMegill2

3 Heinäkuu 2008 07:36

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
The text actually means nothing. It's a "chain" of technical expressions. The requester sais she needs them to make an order in another country...


3 Heinäkuu 2008 13:45

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
It seems to me to just be a list of construction materials (mostly different kinds of screws?)
I would translate them as a vertical list,
AAAAAAAA
BBBBBBB
CCCCCCC

instead of putting commas between them. There's no grammatical structure to it (except in the descriptions of the items themselves, of course), so I think a list-format would be more suitable for this kind of "list"!

3 Heinäkuu 2008 14:08

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Done. Thank you, Ian!

But otherwise, do you think the terms are ok?


3 Heinäkuu 2008 14:12

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Actually, I have to frankly admit that I know nothing about carpentry!
I guess we should wait for Lilian to put it to a vote, and then see what other people say about it!
Thanks for your participation here at , azitrad!

3 Heinäkuu 2008 14:28

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
thank you, Ian, for all your support!

4 Heinäkuu 2008 10:19

imogilnitskaya
Viestien lukumäärä: 84
Round head= mushroom head
mushroom head also exists, but it`s rare used

4 Heinäkuu 2008 13:29

imogilnitskaya
Viestien lukumäärä: 84
http://www.wisegeek.com/what-are-the-different-types-of-screws.htm