Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Ixis

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ixis
Text
Înscris de Isua85
Limba sursă: Turcă

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
Observaţii despre traducere
thanks for the translation...

Titlu
good advice
Traducerea
Engleză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Engleză

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Iunie 2008 18:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Iunie 2008 21:08

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.