Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ixis

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ixis
Text
Tillagd av Isua85
Källspråk: Turkiska

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
Anmärkningar avseende översättningen
thanks for the translation...

Titel
good advice
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 24 Juni 2008 18:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Juni 2008 21:08

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.