Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - good advice

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
good advice
Text
Tillagd av Isua85
Källspråk: Engelska Översatt av kfeto

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.

Titel
Buen consejo
Översättning
Spanska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Spanska

Cuando notes que has alcanzado el fondo del hoyo, lo primero que debes hacer es dejar de cavar.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 24 Juni 2008 21:27