Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - good advice

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpansk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
good advice
Tekst
Skrevet av Isua85
Kildespråk: Engelsk Oversatt av kfeto

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.

Tittel
Buen consejo
Oversettelse
Spansk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Spansk

Cuando notes que has alcanzado el fondo del hoyo, lo primero que debes hacer es dejar de cavar.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Juni 2008 21:27