Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - good advice

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañol

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
good advice
Texto
Propuesto por Isua85
Idioma de origen: Inglés Traducido por kfeto

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.

Título
Buen consejo
Traducción
Español

Traducido por goncin
Idioma de destino: Español

Cuando notes que has alcanzado el fondo del hoyo, lo primero que debes hacer es dejar de cavar.
Última validación o corrección por lilian canale - 24 Junio 2008 21:27