Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Ixis

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsEspanhol

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ixis
Texto
Enviado por Isua85
Idioma de origem: Turco

kuyunun dibine geldiğinizin farkına vardığızda ilk yapmanız gereken şey kazmaya son vermektir.
Notas sobre a tradução
thanks for the translation...

Título
good advice
Tradução
Inglês

Traduzido por kfeto
Idioma alvo: Inglês

When you notice you've reached the bottom of the pit, the first thing you need to do is to stop digging.
Último validado ou editado por lilian canale - 24 Junho 2008 18:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Junho 2008 21:08

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Diana,
Para enviar una traducción, tienes que hacer click en el botón "traducir" y escribir la traducción en el cuadro apropiado, después hace click en la flecha azul abajo en la página y lo envias.
En este campo no son permitidas traducciones. Ellas son retiradas por los administradores.