Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Daneză - 100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăNorvegianăDaneză

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50...
Text
Înscris de jirevall
Limba sursă: Suedeză

100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50 cm långt rakt hår. Pris otroligt 950 kr super kvalitet

Äkta 100 % remy kvalitet

Titlu
HÃ¥r-extensions
Traducerea
Daneză

Tradus de svennebus
Limba ţintă: Daneză

100 stk. Keratin hår-extensions i guld rød nr. 17. 50 cm langt glat hår. Utrolig pris 950 kr. super kvalitet.

Ægte 100% Remy kvalitet.
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 21 Ianuarie 2008 13:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Ianuarie 2008 13:02

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Skal der ikke stå noget med "voks" ? (Keratin voks hår-extensions, for eksempel)

21 Ianuarie 2008 13:19

svennebus
Numărul mesajelor scrise: 55
Hej Anita,
jeg har kigget lidt rundt i reklamerne. Jeg ved ikke hvorfor, at man i DK kun siger 'Keratin-extension'. Keratin er i sig selv en voks-art, som binder eget hår sammen med extensions ved hjælp af et krøllejern. Det kan være, at de er bange for, at *Keratin-voks' lyder lidt klistret :-) Svend

21 Ianuarie 2008 13:55

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
ah ok, fint nok! Tja, det er nok for klistret :-)