Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Dinamarquês - 100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsNorueguêsDinamarquês

Categoria Negócios / Trabalho

Título
100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50...
Texto
Enviado por jirevall
Língua de origem: Sueco

100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50 cm långt rakt hår. Pris otroligt 950 kr super kvalitet

Äkta 100 % remy kvalitet

Título
HÃ¥r-extensions
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por svennebus
Língua alvo: Dinamarquês

100 stk. Keratin hår-extensions i guld rød nr. 17. 50 cm langt glat hår. Utrolig pris 950 kr. super kvalitet.

Ægte 100% Remy kvalitet.
Última validação ou edição por Anita_Luciano - 21 Janeiro 2008 13:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Janeiro 2008 13:02

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
Skal der ikke stå noget med "voks" ? (Keratin voks hår-extensions, for eksempel)

21 Janeiro 2008 13:19

svennebus
Número de mensagens: 55
Hej Anita,
jeg har kigget lidt rundt i reklamerne. Jeg ved ikke hvorfor, at man i DK kun siger 'Keratin-extension'. Keratin er i sig selv en voks-art, som binder eget hår sammen med extensions ved hjælp af et krøllejern. Det kan være, at de er bange for, at *Keratin-voks' lyder lidt klistret :-) Svend

21 Janeiro 2008 13:55

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
ah ok, fint nok! Tja, det er nok for klistret :-)