Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăRomână

Categorie Literatură

Titlu
Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus...
Text
Înscris de yulyanapop
Limba sursă: Spaniolă

Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus lenguas, mientras él entre montes de pinares tranquilo suena, y Dios por velo de abrazo corre sobre sus hijos un cendal de niebla.
Observaţii despre traducere
En la segunda linea "el" se refiere al pronombre personal de la segunda persona.

Correción: "él" es el pronombre personal de la tercera persona, y lleva acento.


Titlu
Earth and sea in an embrace under the sky
Traducerea
Engleză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Engleză

Earth and sea in an embrace under the sky mingle their tongues, whilst he, among fir treed mountains, sounds quiet, and God, as if an embracing veil, draws a mantle of mist upon his children.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 26 Decembrie 2007 17:29